Archive for the 'По пътя' Category

Символ на ново начало

Saturday, August 7th, 2010

Phoenix

По молба на читател. :-)
С поздрав за Даниела – мисля, че птицата Феникс най-добре изразява вътрешната сила, необходима за намирането на себе си… отново и отново. За да се развиваме и да продължаваме напред с нови сили.

(Следите от стъпки по пясъка напомнят, че за да извършим тази промяна отвътре, често е нужна и малко помощ отвън…)

Той се нарича Енрико…

Tuesday, July 6th, 2010

…и е сред шепата хора, които с радост наричам мои приятели. Не просто добри познати, а именно – приятели. Енрико обича да пее и го прави вдъхновено и с удоволствие. Трудно го убедих да пусна една-две песни в блога, защото той се притесняваше от звученето им. Това е първото му влизане в студио и тъй като е било услуга от познат, не му е било удобно да признае, че не чува добре в слушалките, затова записите не са перфектни.

Може да не ви хареса как пее, или да се подразните от италианския му акцент. Не всеки ще го чуе със сърцето си, така, както го чувам аз.
Но исках да споделя няколко песни, записани от него.

Той е просто един човек, който живее в Италия. Животът му не е такъв, какъвто може би щеше да бъде, ако съдбата не му беше отредила инвалиден стол. Въпреки това той не е инвалид. Истинските инвалиди са онези, които крачат наоколо с оперирани от толерантност и съчувствие души и с увредени от суета, алчност или самосъжаление умове.

Енрико е слънчев човек. Личност, която имам рядката привилегия да познавам. Неговото съществуване е достатъчен повод за мен през последните години да продължа да вярвам, че свестните хора не са изчезнали съвсем от лицето на Земята. Той ми напомня, че има за какво да бъдем благодарни на живота и че трябва да ценим повече онова, което имаме.

(Pink Floyd – Wish You Were Here):

[Flash player with embedded audio of Enrico Trevisan.]

(Just The Way You Are – Billi Joel):

[Flash player with embedded audio of Enrico Trevisan.]

Веднъж заради него предприех първото си голямо пътешествие сама. Срещнах нови и стари приятели по пътя и открих много неща за самата себе си, в които не бях сигурна дотогава. Ако се наложи, бих го направила пак, защото за един истински приятел си струва да се отиде и на другия край на света.

Enrico Trevisan

Ето и линк към едно забавно видео, с което преди две години Енрико поздрави за Коледа всички свои приятели. :-)

По въпроса за читанките и четящите…

Saturday, July 3rd, 2010

Когато наоколо започне да става все по-шумно, сякаш изпитвам желание единствено да замълча. За “Моята библиотека” вече се каза и изписа немалко, но във връзка с поканата да взема участие в тази анкета, реших и аз да добавя няколко думи:

  • Някога такива хора щяха да наричат не “организирани престъпници”, а будители. Във времето, когато всички обвиняват новите технологии за това, че хората четат книги все по-малко, е парадокс да се опитваш да им пречиш, ако искат да го правят. :-)
  • Ако пишеш книга единствено с мисълта за печалбата, която тя ще ти донесе, не си писател. Книга се пише, когато имаш какво да кажеш и искаш то да стигне до хората.
  • Съюзът на преводачите (чието име се чу редом с издателите, поискали уж проверката на онлайн библиотеката), в желанието си да се чуе, че още (някак) съществува, става смешен. Преводачите получават хонорар само веднъж и нито едно следващо издание на преведена от тях книга не им носи допълнителен хонорар. Щеше да има истинска полза от СПБ, ако се бореха за защитни минимуми в заплащането и не се налагаше преводачите да работят за кой колкото им подхвърли. Оправданието за невъзможността на това, разбира се, е… пазарната икономика.
  • Не може да се говори за “милиони” загуби от четенето на книги в електронен формат. Да трупам книги у дома ми е излишно. Единици са онези, които държа да притежавам само за себе си. Все още купувам книги, но най-вече когато искам да направя подарък на някого. И не би ми хрумнало да го направя, като му кажа: “Ето ти линк, свали си подаръка оттам”.
  • Както с игричките с “ограничаването на свободата на словото” по времето, когато медиите си подхвърляха името на Мишел, така и сега с Читанката очевидно се създава изкуствен проблем, за да се отклони фокуса на общественото внимание от други, много по-значими проблеми. На някой винаги му е удобно да заслепява народа, за да не вижда накъде го водят…
  • Paper monsters

    Импровизирано украшение

    Saturday, July 3rd, 2010

    Какво става от няколко панделки и част от тапата на чудесно френско шампанско?
    Брошка, например.

    Lanson Brooch

    Lanson Brooch

    За да ми напомня за първото истинско шампанско, с което някога с Мишел отпразнувахме първата си годишнина като семейство. :-)

    Волни… като конете :-)

    Saturday, July 3rd, 2010

    Напоследък трудно намирам думите, за да разкажа каквото и да било. Потъвам в мълчание и изпитвам огромна необходимост да намаля шума наоколо. Но има няколко неща, които отдавна чакат да бъдат споделени, затова ще се опитам да намеря поне няколко подходящи думи и снимки.

    Adgor-Natural Horsemanship

    В средата на юни за първи път яздих кон. Простете, кобила – с нежното име Венеция. :-) Беше обещано приключение, което отлагах цяла пролет, докато не престана да вали всяка събота и неделя седмици наред.

    Adgor-Natural Horsemanship

    Мнозина приятели имаха доброто желание да отидем заедно до конната база, но в крайна сметка с Мишел отидохме сами, с помощта на верните си велосипеди. На отиване спуках гума, при това на три места! Ето го виновникът:

    Adgor-Natural Horsemanship

    Заради гумата в базата стигнахме в два и половина следобед – в една от най-топлите съботи изобщо. Посрещнаха ни така:

    Warm reception

    Конна база “Адгор” е особено място. Това е българско общество за естествени взаимоотношения между човека и коня – или иначе казано, за Natural Horsemanship. Въпреки добрите си намерения, всъщност не можах да измисля по-добър кратък превод на това понятие.

    Adgor-Natural Horsemanship

    Ако отидете там и видите конете в базата, ще разберете и без превод за какво става дума.

    Adgor-Natural Horsemanship

    Adgor-Natural Horsemanship

    Adgor-Natural Horsemanship

    Винаги съм обичала да бъда близо до коне. Мисля, че общуването с тях е способно да ни научи да бъдем по-добри хора. Не всички, но за някои това със сигурност е възможно. :-)

    Adgor-Natural Horsemanship

    Adgor-Natural Horsemanship

    Adgor-Natural Horsemanship

    Прекарах един чудесен ден, в който си спомних, че съм жива. Благодаря на чудесния екип на “Адгор”, на Вяра, Веско и Нина, и на всички останали, за подаръка, който ми направихте. Това, с което се занимавате, е достойно за възхищение и подкрепа. Моите уважения за неуморния труд и огромната любов, с които работите всеки ден. Надявам се да се видим пак скоро. :-)

    Like dreamers do :-)

    Monday, April 19th, 2010

    Един от най-талантливите и прекрасни хора, които имам честта и удоволствието да познавам, се сдоби наскоро с редизайн на сайта си. Този кратък “рекламен” материал е специално посветен на Никсо – архитект, фотограф, художник, мечтател (и още):

    Nixonixo

    След намесата на Мишел, който се беше посветил изцяло на задачата www.nixonixo.com да стане още “по-по-най”, вече можете не само да се разхождате по-свободно и лесно из сайта и архивите, но и да оставяте коментари – било под снимките, било под новите епизоди на комикса за лоса Евстати и хипопотама Архимед.

    Приятна разходка. :-)

    Да обичаш – строго забранено!

    Thursday, April 15th, 2010

    От известно време следя внимателно темата за нелегалните бежанци и за лагера в Бусманци. Днес Светла отново ме порази с този текст – “Ако Аревик беше планина или куче”.
    Както се отнасяме с природата, с животните, така се отнасяме и с хората – с възрастните, болните, децата, чужденците.
    Кое ни е толерантното? Кое ни е справедливото? Никога няма да мога да си отговоря на някои въпроси.
    Достатъчно трудности предлага животът сам по себе си, но е направо невероятно на какво е способно човечеството, когато измисля забрани, затвори и ограничения…
    Да, знам – всичко е относително. Мнения има всякакви, но сега това не ме интересува. Смятам, че има универсални истини – отвъд произход и територия, отвъд имената. И тъкмо те си струва и трябва да бъдат защитавани.

    Втора порция сурикати, моля

    Wednesday, April 7th, 2010

    Набързо показвам само и отивам да ям сладоледена торта.
    Не мислех, че ще мога да направя още сурикати. Но когато единственият ти брат те гледа с ей-такива очи и освен това има рожден ден, нямаше друг начин, освен да седна и да опитам, пък… каквото излезе.

    Мисля, че се получиха добре. Особено ми допада мъничето. :-)

    The meerkats

    The meerkats

    The meerkats

    Надявам се рожденикът да се зарадва. :-)

    Изумително красиво

    Tuesday, April 6th, 2010

    Антония ми показа нещо прекрасно, което искам да споделя с вас.
    Притихвам от възхищение, докато разглеждам работите на Ирма:

    Irma Gruenholz

    Тази ме връща в детството, в кухнята с моята баба:

    Irma Gruenholz

    Всичките й неща можете да разгледате тук: Илюстрации от пластилин.

    Страхотно, нали?

    Откъси от книгата “София XV-XX век”

    Friday, March 19th, 2010

    София XV-XX век

    “Градовете са като хората – имат свое лице, своя история, свой характер и свой живот. Само че те растат, променят се, без да остаряват. Такава е историята и на нашия столичен град…” (Петър Мирчев)

    А този откъс е специален поздрав към Блу:

    “…Лазар Трифонович от Земун купил виднята от един турчин и направи на нейно място бирария и градина. Той беше дошел в България с 1 000 000 дуката. Един ден син му Павел намерил в Конювица негръмнала бомба и почнал да я чука. Бомбата гръмнала и го убила. Той е закопан в днешното Павлово. Оттогава и тази местност почна да се нарича Павлово.”

    За съществуването на тази чудесна книга разбрах от блога на Стара София. Книгата е интересна и я препоръчвам на всеки, роден или живеещ в София. Изпитах дори леко недоволство от това, че е твърде кратка – искаше ми се да прочета много, много повече.

    Предполагам, че все още са останали бройки в Столична библиотека, но бих искала да внеса нужната поправка: книгата се подарява, но срещу усмивка, добра дума, и защо не – по едно цвете за дамите, които са работили за създаването й? :-)

    Благодаря за чудесния подарък!


    0.343 / 26 / 22.75